Passe moi l'huile, le feu s'éteint
Neige (qui était déjà l'initiatrice d'une précédente polémique sur la francisation) relance le débat avec l'orthographe francisée de blog. Elle regrette que les français soit majoritairement pour l'emploi de l'orthographe blog au lieu de la version francisée blogue qui est recommandée par l'OQLF (ainsi que l'usage du terme carnet). Encore une fois, elle y voit là une fascination des français pour les angliscismes.
Non, vous ne me ferez pas utilisé blogue. Je ne comprends même pas l'intérêt d'une telle francisation. Pourquoi pas parkingue et wikénde tant qu'on y est ? Chercher des termes français alternatifs est une bonne chose et peut être bien fait, mais par pitié, qu'on nous épargne ces francisations vides de sens. On veut nous faire croire que blog ne sera plus un angliscisme parce qu'on lui a rajouté une terminaison en ue pour le rendre plus français ? Non seulement c'est avouer qu'on ne peut pas trouver un terme véritablement francophone équivalent, mais de plus, c'est finir en mauvais perdant : puisque je ne sais pas trouver d'équivalent, je l'écris à ma manière, tralalalalère. Je préfère encore carnet, même si son sens n'est pas assez spécifique à mon goût. au temps de la disquette et de l'ordinateur, on était assez inventif pour développer notre propre vocabulaire, aujourd'hui, on transforme l'orthographe des mots importés. S'il y a effectivement une regression de la langue française, ce genre de proposition n'est pas la solution, ce remède est même pire que le mal.