Scientifique francophone
Lu chez mouche, suite à son aveu de son refus d'utiliser courriel pour remplacer mail ce gentil commentaire:
Pas surprenant que t'aimes pas courriel ---- comme bcp de français, l'anglais vous attire comme des "mouches". Un complexe d'infériorité ? - Faut plus compter sur la France pour la promotion du français - et surtout pas dans le domaine des sciences et de l'informatique. Ça fait pitié.
mdp - neige
Étant passablement énervé après cette lecture, je vais me calmer un petit peu et tenter une explication. Je laisse mouche se débrouiller avec le jugement hatif que mdp porte sur elle.
Parlons plutôt de la promotion du français dans le domaine des sciences et de l'informatique. C'est vrai mademoiselle (ou madame, je m'en fous), vous avez raison, la France ne fait rien pour la promotion du français dans les sciences. Le fait qu'elle impose qu'un résumé complet et de taille conséquente des thèses soit rédigé en français ne sert pas à défendre la langue. L'accueil de nombreux étudiants étrangers qui doivent se plier à cette règle n'est pas une promotion du français. L'organisation de conférences de recherches internationales francophones ne sert certainement pas à promouvoir le français. La recherche en linguistique et informatique ne sert pas à la promotion du français. C'est vrai, vous avez raison, la France n'as pas une politique scientifique qui tend à promouvoir l'utilisation du français.
Oui, les informaticiens utilisent de nombreux termes anglophones qu'ils ont l'habitude de cotoyer dans leur travail car ils n'ont bien souvent aucune définition équivalente exacte sous la main en français. L'inverse est également vrai, les méthodes ayant des noms français gardent ce nom lorsqu'elle sont utiliser au niveau international. Parfois, ils doivent cependant faire cet effort de transcription vers le français pour rédiger des articles francophones, ce qui leur complique grandement la tâche. Mais tout cela vous vous en foutez, vous le savez bien vous, que la France ne fais rien pour la promotion du français, vous en avez peut-être la certitude. Vous avez raison: ça fait pitié
.
be-rewt
à 16:14
- Haut
Peut on être riche et de gauche ?
Être riche et de gauche ça semble à première vue aller à l'encontre de la quête de la cohérence dont rêve une partie de gens. Encore hier j'entendais un auditeur d'Europe s'époumoner en disant que la gauche c'est pas mieux que la droite (ce qu'il a le droit de penser) et en argumentant (comme un pied) de la sorte: [Robert] Badinter et plus riche que [Ernest Antoine] Sellières. C'est peut être vrai, mais il a aussi un prénom moins ridicule, même si la n'est pas la question.
Ainsi donc, un bon politique de gauche doit finir le mois avec des pâtes à l'eau, pour montrer qu'il est proche des pauvres gens. De manière similaire, un bon cancérologue devra se faire une 'tite chimio pour bien savoir de quoi il parle et il serait de bon ton que les curés se fassent crucifier avant de pouvoir exercer. J'aime les raisonnements plein de bon sens.
be-rewt
à 13:46
- Haut
Franciser
E-mail, mél ou courriel ? Blog, blogue ou joueb ? Chacun semble avoir ses enfants chéris et de bonnes raisons pur les défendre.
Mouche se refuse bien souvent à l'utilisation de termes franciser. Une démarche louable si on admet qu'il n'est pas nécessaire de créer un nouveau terme pour exprimer quelque chose qui existe déjà ailleurs. C'est à cette pratique que la plupart des langues doivent une bonne partie de leur vocabulaire, il serait dommage d'y renoncer maintenant.
D'autres y voient un anti américanisme/anglissiscisme primaire. Je ne suis pas de leur avis. On peut toutefois se demander pourquoi d'autres importation comme l'hawaïen Wiki sont mieux acceptées.
Laurent se réjouit de la démarche se qui est peu étonnant de la part du l'instigateur du lexicoblogue.
Et moi dans tout ça ? Je trouve intéressant que l'on cherche des termes alternatifs à condition de le faire de manière intelligente. Courriel me plait. Certainement grâce à cause de l'analogie entre courrier/courriel et les angliscismes mail/e-mail. Courriel a véritablement un sens, une éthimologie qui le rend compréhensible par tous. De même, j'aime beaucoup joueb même si son sens (journal web) est assez éloigné de la signification de blog (contraction de weblog) qui n'a pas cet aspect journal restrictif à mon goût. Faute d'avoir une véritable équivalence de sens, il me semble bon de voir cohabiter les deux termes.
Par contre, je refuse blogue, pour les mêmes raisons qui me poussent à refuser mél: on ne gagne rien à franciser l'orthographe d'un angliscisme.
be-rewt
à 11:43
- Haut